Monday, April 6, 2026
HomeUncategorizedHundreds of motorcyclists join Portuguese priest in Easter celebration on wheels

Hundreds of motorcyclists join Portuguese priest in Easter celebration on wheels


Des centaines de motocyclistes ont rejoint dimanche un prêtre pour porter la croix du Christ à travers Sintra lors d’une bruyante procession de Pâques devenue une tradition dans la ville portugaise de Sintra, près de Lisbonne.


PUBLICITÉ


PUBLICITÉ

Le Père Avelino Alves a dirigé le 19e Compasso Pascal Motard, voyageant avec la croix sur ce qu’il appelle la « moto de la liberté », de l’église paroissiale de Pêro Pinheiro au Palais National de Sintra.

Le cortège est parti à 10h00 et a traversé plusieurs paroisses, dont Montelavar, Almargem do Bispo et Terrugem, avant d’atteindre le centre historique de la ville à 13h00.

Le Père Avelino, originaire de Lamego et curé de Pêro Pinheiro, a créé la procession de motos en 2007. L’événement ne cesse de gagner en popularité, avec des centaines de cyclistes qui se rassemblent chaque matin du dimanche de Pâques.

L’initiative adapte le traditionnel Compasso Pascal, une coutume portugaise selon laquelle les prêtres portent la croix de maison en maison pour commémorer la résurrection du Christ, en remplaçant le parcours à pied par un convoi de motos.

“Les gens savent déjà que c’est le jour de Pâques, le jour de la Résurrection, le jour où les motocyclistes descendent dans les rues, comme le disait le Pape François, pour aller dans les périphéries et dire aux gens que, dans ce monde d’indifférence, il y a encore le Christ, il y a encore des gens qui croient”, a déclaré le Père Avelino.

Le pape François, décédé en avril 2025, a souvent exhorté l’Église catholique à apporter la foi « aux périphéries ».

Le rugissement des moteurs de motos mêlé aux cloches des églises tant au point de départ qu’à l’arrivée devant le Palais National de Sintra. Les habitants bordaient les rues le long du parcours pour regarder passer le cortège.

Jorge Saramago, l’un des participants, a qualifié l’événement de rencontre de fraternité. “Le dimanche de Pâques, c’est notre famille, c’est notre fraternité, nous sommes tous frères”, a-t-il déclaré.

“Et aussi longtemps que je peux, je viendrai. C’est notre famille de Pâques”, a conclu Saramago.

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments